Friday, April 12, 2013

Night & Cigarette by Kagamine Rin/Len (Lyrics + Indonesia Translation)

Ini translation request dari temen RyuChii, dan kayak biasa, traslation RyuChii sama sekali gak sempurna. RyuChii baru kali ini trans lagu vocaloid, dan rasanya susaaaah banget =.=
Kata-katanya itu loh, rada aneh kalau dibanding sama lagu yang udah pernah RyuChii trans dulu-dulu. Jadi, kalau banyak yang salah dimaklumin aja ya =.=

==================================================================


[それは禁断の恋のストーリー 謂わば行方に暗闇隠す通り 試された愛に怖気づく]
Sore wa kindan no koi no STORY iwaba yukue ni kurayami kakusu torii tamesa reta ai ni ojikedzuku
Ini adalah cerita cinta terlarang yang dianggap kegelapan dan diuji dengan jalan untuk menyembunyikannya

[Catch a fire. Catch a fire. Lighten night & ciger]

[火遊ぶ猶予は Day by Day とうに過ぎたのに Day to Day また今宵も鉄橋で待つ]
Hi asobu yūyo wa Day by Day tōni sugita no ni Day to Day mata koyoi mo tekkyō de matsu
Api yang mengacaukan kelanjutan Day by Day, terlalu lama Day by Day malam ini pun menunggu di jembatan

[灰が落下 灰が落下 薄荷の香() ciger]
Hai ga rakka hai ga rakka hakka no ka ciger
abu rokok yang jatuh, aroma papermint abu rokok yang jatuh

[焼き付くフィルム リールは時間(とき)を回して]
Yakitsuku FILM REEL wa toki o mawashite
membakar gulungan film yang akan memutar waktu

[終幕へ向かうCatch a fire. Catch a fire. Lighten night & ciger]
Shūmaku e mukau Catch a fire. Catch a fire. Lighten night & ciger
Menuju akhir Catch a fire. Catch a fire. Lighten night & ciger

[キスのその間際 Lights,Camera,Action]
Kisu no sono magiwa Lights,Camera,Action
Tepat sebelum ciuman itu Lights, Camera, Action

[影が揺らぐ 灰が落下 灰が落下 薄荷の香() ciger]
Kage ga yuragu hai ga rakka hai ga rakka hakka no ka ciger
Tiupan angin, abu rokok yang jatuh, aroma papermint abu rokok yang jatuh

[頬はすれ違った Lights,Camera,Action]
Hoho wa sure chigatta Lights,Camera,Action
wajah adalah aku yang lain Lights, camera, action

[それは禁断の恋のストーリー 謂わば理性が情動殺す道理 許されぬ愛に立ち尽くす]
Sore wa kindan no koi no STORY iwaba risei ga jōdō korosu dōri yurusa renu ai ni tachitsukusu
Ini adalah cerita cinta terlarang yang mencoba untuk membunuh kebenaran dan masih berdiri untuk cinta yang tidak diperbolehkan

[Catch a fire. Catch a fire. Lighten night & ciger]

[戯れだったなら Day by Day 救いもあったのに Day to Day また今宵も街頭に立つ]
Tawamure dattanara Day by Day sukui mo attanoni Day to Day mata koyoi mo gaitō ni tatsu
Jika itu menyenangkan Day by Day meskipun juga ada penyelamat Day by Day malam inipun aku berdiri di jalan

[灰が落下 灰が落下 薄荷の香() ciger]
Hai ga rakka hai ga rakka hakka no ka ciger
abu rokok yang jatuh, aroma papermint abu rokok yang jatuh

[仕上がる戯曲 ページは時間を攫ってゆく]
Shiagaru gikyoku PAGE wa jikan o saratte yuku
menyelesaikan drama dan kemudian pergi

[終幕へ向かう Catch a fire. Catch a fire. Lighten night & ciger]
Shūmaku e mukau Catch a fire. Catch a fire. Lighten night & ciger
menuju akhir Catch a fire. Catch a fire. Lighten night & ciger

[キスのその間際 Lights,Camera,Action]
Kisu no sono magiwa Lights,Camera,Action
tepat sebelum ciuman itu, lights, camera, action

[影が揺らぐ 灰が落下 灰が落下 薄荷の香() ciger]
Kage ga yuragu hai ga rakka hai ga rakka hakka no ka ciger
tiupan angin, abu rokok yang jatuh, aroma papermint abu rokok yang jatuh

[頬はすれ違った Lights,Camera,Action]
Hoho wa sure chigatta Lights,Camera,Action
wajah adalah aku yang lain Lights, Camera, Action

[涙が零れそうになって 隠すように抱き寄せた]
Namida ga kobore sou ni natte kakusu yō ni daki yoseta
Pelukan untuk menyembunyikan air mataku yang tumpah begitu saja

[この恋は初めから芝居だよね だからラストシーン Lights,Camera,Action]
Kono koi wa hajime kara shibaida yo ne dakara LAST SCENE Lights,Camera,Action
Cinta ini adalah permainan dari awal, karena itu LAST SCENE, lights, camera, action

2 comments: